2008年7月7日月曜日

Laid Backってどういう意味?

早速、来たね~~。

「LaidBackってどういう意味ですか?」っていう質問。


自分で、調べようよ・・・ほんと。

一人ぐらいは、日本人じゃない友達いるでしょ?聞いてみようよ。

グーグルしてみようよ。

それか、とりあえず、実践してみる?

「ゆー・れいど・ばっく! BTW(ばいざうぇい)、LaidBackってどういう意味?」

「おれ、日本語しってるよ~。ち×ち×(下品な日本語)!ところで、それって、どういう意味なの?」って、アメリカ人に聞かれたこと、ない?

「とりあえず、使ってみる」というのも、英語を覚えて+友達をつくる手じゃ、ないのでしょうか。




さてさて、LaidBack。

「いーじー・ごーいんぐ」とか、「りらっくす」ってかんじです。

一生懸命や、必死というか、がつがつしていないといったかんじ。

明日、試験だけど、とりあえず、ビーチにでも、行ってくるか、というノリです。


「OK!今すぐやるから!!10分後に電話かけなおすから!」

といわれて、一週間後に電話がかかってきても、怒らないことです。


テキトウです。

でも、このテキトウさに、耐える(というか、染まる)ためには、あなたも、LaidBackな人じゃないと、マイアミの生活はつらいでしょう。

「午後3時からパーティーだから」と言われて、3時に行ってはいけません。
6時ぐらいが、いいでしょう。

反対に、マイアミ人をパーティーに招待するときは、「3時から」といいましょう。そうすると、きっと、7時ぐらいに来ます。


「言ってる」ことは、テキトウですから。

話半分に、テキトウに流せるように、マイアミに住んでいるとなるでしょう。

0 件のコメント: